Cuando nos referimos a la traducción profesional de textos, realmente, se trata de algo más que un
simple tratamiento de las palabras y correspondiente traducción, por ejemplo, de inglés a español, francés o alemán. Hay ciertamente, algo más que obtener la naturaleza
principal de lo que se transmite en el texto original a traducir. Un texto traducido correctamente requiere mucho más
que una buena fluidez en el lenguaje y la especial atención al detalle.